Renseignements généraux

Renseignements généraux

Photo : Bold Photography

Cette section contient des documents et renseignements importants pour les parents/tuteurs des élèves de l’École Christine-Lespérance. Ces matériaux de référence sont mis à jour régulièrement.


Téléchargez le cahierCe cahier, publié chaque année à l’intention des parents, contient des renseignements pertinents au bon fonctionnement de l’école. Les parents sont encouragés à prendre connaissance de son contenu.

Vous y trouverez des informations au sujet de notre :

  • Mission, vision
  • Programmation scolaire
  • Communication avec les parents
  • Fonctionnement de l’école et politiques

Périodes officielles d’inscription pour l’année scolaire 2019-2020

Les inscriptions scolaires se font en tout temps à l’école. Toutefois, pour certains programmes, il est préférable de respecter les périodes officielles d’inscription afin de réserver votre place. Les inscriptions auront donc lieu du lundi 21 au vendredi 25 janvier 2019. Toute nouvelle inscription pour l’année scolaire 2019-2020 doit se faire à l’école de quartier ou de choix.

Pour de plus amples informations, consultez la page d’Inscription et admission de la Division scolaire franco-manitobaine (DSFM).


La maternelle

DSFM - Maternelle à temps pleinLe programme de la maternelle à temps plein dans les 21 écoles de la DSFM offre une flexibilité pour répondre aux besoins de l’enfant. Votre enfant est à l’école toute la journée dans un environnement culturel francophone où les concepts d’apprentissage se font dans un climat détendu et où le jeu a sa place.

L’inscription à la maternelle commence dès le mois de janvier à l’école. Prenez rendez-vous pour rencontrer notre équipe scolaire en communiquant avec le secrétariat de l’école Christine-Lespérance 204 255-2081.

L’enfant doit avoir cinq ans dans l’année 2019.

DSFM - Cap sur l’école en françaisCette inscription est peut-être votre premier pas en tant que nouveau parent à l’école. La première rentrée scolaire est une nouvelle étape dans la vie. C’est un événement que nous pouvons préparer ensemble. Cliquez ici et mettez le cap sur l’école en français.

Lors de la journée de l’inscription, veuillez vous présenter au secrétariat :

  1. avec votre enfant ;
  2. avec l’Acte de naissance* original ou l’Acte de baptême de votre enfant ;
  3. le formulaire d’inscription (complété sur place).

 

Si vous connaissez d’autres parents dont les enfants ont le droit de s’inscrire à notre école, invitez-les à s’inscrire.


Est-ce que mon enfant est admissible?

Pour être admissible à recevoir l’enseignement en français dans un établissement scolaire de la DSFM, il faut rencontrer certains critères d’admissibilité selon la Loi sur les écoles publiques du Manitoba et énoncés dans l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés.

Un enfant est admissible dans nos écoles si l’un des parents répond à un des points suivants :

  1. Je suis un ayant droit si la première langue que j’ai apprise et que je comprends encore est le français.
  2. Je suis un ayant droit si je suis citoyen canadien, résidant au Manitoba, et j’ai reçu un enseignement, au niveau élémentaire, d’un programme français langue première, au Canada.
  3. Je suis un ayant droit si je suis citoyen canadien, résidant au Manitoba, et l’un de mes enfants suit un enseignement dans le cadre d’un programme français langue première, au Canada.
  4. Je suis un ayant droit si je suis le conjoint de fait d’une personne qui remplit les critères mentionnés au point 1 ou 2.

 

La demande d’admission

La DSFM veut s’assurer de bien remplir le mandat qui lui est conféré par la Loi sur les écoles publiques du Manitoba et par l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés en offrant une éducation française de qualité à tous ceux qui y ont droit. Dans l’esprit de l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés, qui est d’assurer la vitalité des communautés francophones en milieu minoritaire, la DSFM accepte d’admettre aussi des élèves dont les parents sont non ayants droit.

L’admission de votre enfant dans une école de la DSFM se fera en conformité avec les directives administratives.


* Pour obtenir l’Acte de naissance de votre enfant, veuillez contacter le Bureau de l’État Civil. Nous vous encourageons également à demander le service en français, vous le recevrez avec grand plaisir.

Bureau de l’État Civil
254 avenue Portage
Winnipeg MB R3C 0B6
Téléphone : 204 945-3701

Vous trouverez ci-dessous les listes d’effets scolaires nécessaires par niveau scolaire pour l’année scolaire 2019-2020. Veuillez identifier tous les effets scolaires de votre enfant. L’élève sera responsable pour ses effets scolaires. Pour les effets que votre enfant recevra par l’entremise de l’école, veuillez remettre le montant de lors de votre conférence d’ouverture.

Photo : jenifoto / 123RF Stock Photo

Maternelle

1re année

2e année

3e année

4e année

5e année

6e année

7e année

8e année

La sécurité personnelle de nos élèves, vos enfants, est trop importante et nous voulons à tout prix faire preuve de prévention. C’est pourquoi nous allons vous demander d’adhérer aux règlements qui sont toujours en vigueur depuis le mois de janvier 2016.

Voici donc les règlements à suivre dans le stationnement :

  • Ne pas se stationner à côté de la « Fire Lane ».
  • Lorsqu’un véhicule est arrêté devant l’école et près du trottoir, c’est pour débarquer un élève seulement. Il ne faut pas se stationner et attendre;
  • Si vous devez attendre pour votre enfant, vous allez devoir attendre dans la rue. Nous avons des patrouilleurs pour assurer la sécurité de chaque piéton;

 

(photo : Google Maps)

Zone où le stationnement est permis

Zone où arrêt et stationnement interdit

Zone de débarquement. Vos enfants débarquent et vous devez quitter immédiatement pour laisser la place à une autre famille.

Nouveauté : La vitesse maximum dans le stationnement est 15 km/h.

Il est seulement permis de stationner dans les places indiquées pour les visiteurs. Toutes les autres places sont réservées. Les espaces qui sont réservés pour les visiteurs (#3 à #10 inclus) sont pour vous (premier arrivé, premier servi).

Le stationnement est un sens unique.

Il est interdit de stationner en double ou en triple pour débarquer ou attendre vos enfants.

*** Il est à noter également que s’il y avait une urgence en fin de journée ou le matin, l’ambulance ou le camion de pompiers pourra difficilement se déplacer dans le stationnement et là, nous risquons sérieusement d’aggraver la situation. ***

Copyright: New Mooon / Iconfinder

Selon l’acte scolaire, la présence à l’école est obligatoire. Si un élève doit être absent ou en retard pour une raison quelconque, les parents doivent contacter l’école au 204 255‑2081 pour avertir le bureau de l’absence ou du retard de leur enfant – préférablement, entre 8 h et 8 h 30. Si un élève doit s’absenter ou quitter au courant de la journée, il doit avoir une note de ses parents avertissant l’école de l’heure du départ.

Si votre enfant fréquente Les Tournesols de Saint-Vital, s.v.p. aviser la garderie de toute absence au 204 254‑6133.

Administration des médicaments aux élèves

Copyright: lightwise / 123RF Stock Photo

Nous ne pouvons pas administrer des médicaments (aspirine incluse) à moins d’avoir votre permission écrite. S’il s’agit d’une ordonnance, nous devons également avoir la signature du médecin. Nous vous demandons de nous faire parvenir toute information médicale importante concernant votre enfant (allergies, médicament). Veuillez demander le formulaire disponible à cette intention. Il est nécessaire de garder ces dossiers à jour afin d’éviter des incidents regrettables. S.V.P. prendre note de la directive administrative Administration de médicaments par l’école (PROGSAE03) de la DSFM à cet effet.

Formulaire – Autorisation pour dispenser des médicaments (PROGSAE03b)

Formulaire – Autorisation du médecin pour dispenser (bilingue) (PROGSAE03c)


Enfants susceptibles d’anaphylaxie ou d’allergies potentiellement fatales

Epi-penL’école recommande que votre enfant porte en tout temps son auto-injecteur d’adrénaline (EpiPen) autour de sa taille dans une petite pochette. Au début de l’année, une lettre vous sera remise indiquant si un élève de la classe de votre enfant a des allergies. Plusieurs élèves à l’École Christine-Lespérance ont une allergie potentiellement mortelle aux arachides et à tous les fruits à coque (noix, noisettes, etc.). Un moyen est de réduire les risques en créant un environnement sécuritaire pour ces enfants, en faisant de notre école une zone sans arachides et noix. Pour y parvenir, nous demandons la collaboration de toutes et tous.

Veuillez vérifier soigneusement la liste des ingrédients de tous les aliments que vos enfants apporteront à l’école et de vous assurer qu’ils ne contiennent pas d’arachides et/ou de noix. Nous accepterons toutefois la nourriture qui a possiblement (« may contain ») des traces de ces ingrédients puisqu’il n’y a aucune garantie qu’ils contiennent ou non des arachides et/ou des noix. C’est la contamination qui pose le plus grand risque. Un enfant allergique pourrait ramasser par inadvertance quelques miettes tombées du goûter d’un camarade. Même une minuscule quantité peut avoir des effets mortels.

Nous ne permettons, aucun n’échange de nourriture.

Pour des fins pédagogiques et avec permission à l’avance, nous pouvons accepter des animaux dans la classe si aucun enfant ne souffre de cette allergie.

S.V.P. prendre note de la directive administrative Enfants susceptibles d’anaphylaxie (PROGSAE14) de la DSFM à cet effet.

 

Soins de santé

La DSFM bénéfice des services d’infirmière de Madame Rachel LeGal qui est responsable d’établir les plans de santé pour les élèves qui en nécessitent. Il est important de nous faire parvenir toute information médicale importante concernant votre enfant (allergies, asthme, médicament).


Lorsqu’un élève est malade (durant les heures de classe)

Si un élève est malade durant les heures de classe, l’élève doit le rapporter à son enseignant. L’enseignant ou un membre de l’équipe enverra l’élève directement au bureau. L’administration évaluera le cas. Par la suite, s’il est nécessaire d’envoyer l’élève à la maison, un membre de l’équipe contactera les parents/tuteurs. Si ces derniers ne sont pas disponibles, il contactera la personne que le parent/tuteur a nommée en cas d’urgence afin qu’elle puisse venir chercher l’élève. Alors, il est très important d’aviser le bureau de tout changement en ce qui concerne l’information personnelle de votre enfant, et ce, toujours pour la sécurité de votre enfant.


Accidents

icon_paramedicEn cas d’accident, nous communiquerons immédiatement avec les parents ou gardiens. Si nous jugeons l’accident grave, nous n’hésiterons pas à faire venir une ambulance même si nous n’avons pas pu vous contacter.

Bulletin-scolaire-Manitoba-100En automne 2012, toutes les écoles de la Division scolaire franco-manitobaine ont participé à l’initiative du bulletin scolaire provincial du ministère de l’Éducation du Manitoba. Cette initiative vise à enrichir la qualité de l’éducation au Manitoba et d’établir des partenariat plus stables entre les élèves, leurs enseignants et les parents. Pour plus de détails, consultez les informations suivantes au sujet de cette initiative du ministère.

Dépliant d’information pour parents

Parent Brochure

Logo de la Division scolaire franco-manitobaine

Nous adhérons à un code de conduite divisionnaire tel que prescrit par la loi scolaire. Il se veut un instrument qui permet à chaque personne de l’École Christine-Lespérance de vivre dans un milieu sécuritaire, ordonné et productif qui favorise sa croissance dans toutes ses dimensions (affective, culturelle, esthétique, intellectuelle, physique, sociale et spirituelle) à l’intérieur d’une culture francophone.

Le code de conduite de la Division scolaire franco-manitobaine a pour but de créer un environnement scolaire inclusif qui assure la sécurité de chaque élève et un climat éducatif qui favorise le désir d’apprendre, la pensée critique, l’estime de soi et le respect des autres.

Chaque élève a droit à un programme d’éducation approprié, au respect, ainsi que d’être inclus dans toutes les situations d’apprentissage. Le code de conduite vise à développer chez l’élève une discipline intérieure et une maîtrise de soi qui lui permettront de bien réussir dans ses apprentissages et de solutionner ses conflits de façon pacifique.

Le code de conduite s’applique aux élèves, au personnel de la Division scolaire franco-manitobaine, aux parents/tuteurs et à toute autre personne qui oeuvrent auprès des élèves durant toute activité scolaire à l’intérieur ou à l’extérieur de l’école.

Code de conduite divisionnaire (PROGSAE28)

Livret – Code de conduite (PROGSAE28a)

Annexe : Code de conduite – renseignements additionnels (PROGSAE28b)

Copyright: bloomua / 123RF Stock Photo

Au début de chaque année scolaire, vous recevrez une copie de l’information que nous avons : le nom, l’adresse, le numéro de téléphone, l’adresse courriel, etc. de votre enfant et de vous-même. Veuillez faire tous les changements qui s’imposent et nous la retourner. Durant l’année scolaire, s’il y a d’autres changements qui s’effectuent, veuillez communiquer avec la secrétaire en chef, Mme Claudette Cousineau, au 204 255‑2081 ou par courriel. (Exemples : nouveaux numéros de téléphone à domicile, cellulaire et/ou au travail, contact en cas d’urgence, nouvelle adresse ainsi que tout changement pertinent.)

Nous tenons à ce que les élèves s’habillent de façon respectable pour venir à l’école. La tenue vestimentaire doit donc être appropriée. Les modes changent d’année en année. L’important, c’est que les enfants s’habillent avec goût en démontrant un respect pour eux-mêmes ainsi que pour les autres. Nous n’acceptons pas, par exemple : les « muscles shirts », les chemises ou les blouses très courtes (ventre exposé) ou à bretelles trop minces, les « shorts » trop courts, les robes soleil, etc. Nous n’accepterons pas non plus les t-shirts ayant des slogans inappropriés, racistes, vulgaires, obscènes ou violents. Nous nous réservons le droit de demander à l’élève de retourner chez lui pour se changer si ce règlement n’est pas respecté. Nous comptons sur l’appui et le bon jugement des parents.

School Messenger : La façon principale de l’école pour communiquer avec les parents est un système téléphonique. Les parents recevront un message enregistré par l’école, communiquant de diverses informations pertinentes aux parents.

Mot de la direction : À tous les vendredis, la direction vous enverra le « Mot de la direction hebdomadaire » via votre courriel.

Bulletins et rencontres parents, enseignant.e et élève : Il y a 3 rencontres au courant de l’année : les conférences d’ouverture en septembre ainsi que 2 rencontres avec bulletin. La première rencontre pour les bulletins est obligatoire. La deuxième est facultative et par invitation seulement. Nous utilisons le système « School Appointments » pour faire les rendez-vous en ligne avec les enseignants. Ce système est électronique et les détails vous seront communiqués avant la séance des rencontres.

Contact direct : Nous encourageons une communication ouverte et fréquente entre l’école et le foyer. Si vous avez des questions, des inquiétudes ou autres, n’hésitez pas à communiquer avec l’enseignant de votre enfant en premier. Liste du personnel

 

L’utilisation des appareils personnels (téléphone cellulaire, ordinateur portatif, appareils numériques, iPod, lecteur MP3) n’est permise qu’en classe et sous la supervision d’enseignants.

Tout autre usage pourra entraîner la confiscation de l’appareil qui sera remis soit à la fin de la journée ou aux parents.

 

Lien relié : Technologie

Au début de l’année scolaire, tous les parents doivent remplir un formulaire indiquant si leur enfant prend le dîner à l’école, à la maison ou à l’occasion à la maison avec note de leur parent. Aucun élève n’a le droit de quitter les lieux de l’école durant l’heure du midi, sans permission de leur parent pour dîner à la maison. Les seules sorties durant l’heure du midi pour les élèves de M à 6e sont de dîner à la maison.

Pour des raisons de santé, tous les élèves sont encouragés à se laver les mains avant et après le dîner, ainsi qu’aux récréations.

On encourage également des contenants de plastique plutôt que des sacs de plastique afin de minimiser les déchets.

Seulement les élèves de la 4e à la 8e ont accès aux micro-ondes.

Nous aurons des ventes de popcorn au courant de l’année, au coût de 2 $, organisées par le Comité humanitaire.

Dans le cadre du programme de leadership, des élèves de l’intermédiaire vendent du lait à l’heure du dîner aux élèves qui en veulent. Votre enfant peut acheter une carte de lait au bureau.

Le nom de l’élève sera inscrit sur la carte et il n’aura qu’à présenter sa carte au vendeur pour se procurer du lait. De plus, des élèves seront assignés comme moniteurs du dîner dans chacune des classes de la maternelle à la 2e année.

Cartes disponibles :

  • carte pour dix (10) laits blanc/chocolat de 250 ml est 10 $
  • carte pour cinq (5) popcorns est 10 $
  • carte pour cinq (5) TCBY est 7,50 $

 

Le yogourt gelé TCBY est 1,50 $ l’unité.
(Disponible pour les élèves de la 4e à la 8e année seulement.)